Beispiele für die Verwendung von "Полностью" im Russischen mit Übersetzung "completely"

<>
Сегодня эти пропорции полностью изменились. Today, the balance has been completely reversed.
Тот капсульный детонатор разнесло полностью. That blasting cap completely fragmented.
Оставшийся подкожный жир полностью удаляется. Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely.
Как полностью отключить сбор данных Stop saving activity completely
Я полностью согласен с Лунд. I agree completely with Lund.
Моё воспаление синусита полностью исчезло. My sinusitis inflammation has completely disappeared.
Наш склад почти полностью пуст. Our warehouse is almost completely empty.
Вы раскололи его череп полностью? You split his skull open completely?
Ты полностью закрыла переходные металлы. You've completely obscured the transition metals.
Эта история почти полностью неправдоподобна. This story is almost completely wrong.
Мы полностью поменяли нашу стратегию. We changed completely our strategy.
И полностью увлечена твоей подругой. And she's completely infatuated with your girlfriend.
Вы полностью обновили салон машины. You got your car completely reupholstered.
Да он полностью лишился рассудка! He's completely lost his mind!
Резервные системы питания полностью отключены. Backup systems are completely unresponsive.
Я чувствую себя полностью униженной. I feel like I've been completely let down.
Санитарная машина была полностью разрушена. The ambulance car was completely destroyed.
Нижняя челюсть почти полностью оторвана. The mandible is almost completely severed.
Целиком и полностью неприятное чувство. Utterly and completely horrid sentiment.
Но сейчас положение полностью изменилось. Now, that dynamic has been completely reversed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.