Beispiele für die Verwendung von "Полную" im Russischen mit Übersetzung "full"

<>
Мы восстановили полную мощность, капитан. We've restored full power, Cap 'n.
непредсказуемую, своенравную, но полную обещаний. one unpredictable, wayward, but full of promise.
Значение 1 означает полную занятость. The value 1 indicates full-time employment.
Они согласились на полную сумму. They settled for the full amount.
Скажите, что хотите полную страховку. Tell him you want full coverage.
Мы проведём полную проверку данных. We're gonna do a full background check.
загружаете полную, и едете дальше. A full battery comes on. And you drive on.
Она несла корзину полную цветов. She was carrying a basket full of flowers.
Выполните полную перезагрузку консоли следующим образом. Perform a “full reboot” of the console:
Наши заводы работают на полную мощность. Our factories are working at full capacity.
Полную, не отредактированную, оригинальную его версию. The full, complete, unedited original tape.
Я нашла комнату внизу полную шмоток. I found a room full of them down there.
На запчасти мы даем полную гарантию изготовителя. For spare parts we pass on the full warranty of the manufacturer.
В ней видят продолжительную сагу, полную неожиданностей. It is seen as a long saga full of surprises.
Запусть Водяное колесо 1 на полную мощность Set waterwheel 1 to full thrust
Сегодня жарко, отопление работает в полную силу. Oh, it's hot today, the hypocaust is on full blast.
Не забудьте включить полную строку идентификатора сообщения. Be sure to include the full Message ID string.
Рекомендуется получить полную лицензию Майкрософт Dynamics CRM. We recommend that you obtain a full Microsoft Dynamics CRM license.
Они хотят, чтобы я составил полную обоснованную характеристику. They want me to run a full cogent profile.
Очевидно, вы провели жизнь, полную неожиданностей и перемен. It seems you've led a life full of surprises and variations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.