Beispiele für die Verwendung von "Получите" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9987 receive5481 get4244 be hit15 andere Übersetzungen247
Вы получите счет при доставке. Invoice with delivery.
Если выключите свет, получите приз. If you turn off the light, you win a prize.
Вы получите примерно такой ответ: Should yield a response similar to this:
В заключение Вы получите счет. When the matter has been resolved I shall send an invoice.
Получите доступ к их носовым сенсорам. Access their forward sensor array.
Получите свой возврат спредов прямо сейчас: Claim Your Spread Return Now:
И вы получите доступ к сейфу. Or give you access to the safe deposit box.
Вы не получите свои деньги обратно. You're not seeing that money again.
Настоящим Вы получите список Ваших задолженностей. Please find enclosed your list of arrears.
Вы получите список из четырех драйверов. Four drivers will be listed.
Вы получите вышеуказанное поручительство в Ваше распоряжение. Here is the above-mentioned document of guarantee.
Но вы получите круглую сумму, продав их. But you'd make a tidy sum selling them.
В ближайшие дни Вы получите наш перевод. We will transfer the amount within the next few days.
В этом случае вы получите дополнительные инструкции. If this applies to you, you'll be given instructions in your account on what to do.
Вы своевременно получите приглашение и повестку дня. An invitation and an agenda will be sent in good time.
Вы выбрали бесчестие, и вы получите войну». You chose dishonor and you will have war.”
Нарушите правило, получите еще один день продленки. You break a rule, I add another day of detencion.
Если надстройка несовместима, вы получите соответствующее уведомление. You'll be notified if an add-on is incompatible.
Где вы получите такой опыт из учебника? Where on Earth are you going to experience that in a study book?
За 300 баксов, вы получите весь набор. 300 bucks, you can have the whole kit and caboodle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.