Beispiele für die Verwendung von "Полы" im Russischen

<>
Корзины, полы, рабочие поверхности, стекло. That's bins, floors, worktops, glass.
У Полы появились зубки и новый папа. Paula got her teeth and a new dad.
Я бы здесь полы подметал. I'd sweep up the floors around here.
Вы будете самой горячей межрасовой танцевальной парой со времён Полы Абдул и MC Скет Кет. You will be the hottest mixed race dance crew since Paula Abdul and MC Skat Kat.
Я подметаю полы дни напролет. I've been sweeping this floor for days.
Думаю, сперва нужно покрыть полы лаком. Oh, yes, I think I'd like the floors waxed first.
Не беспокойтесь о воде, полы ламинированы. Don't worry about the water, the floors are laminated.
Я же тебя не полы мыть просил. It's not like i was asking you to scrub a floor.
Стены, полы и металлические объекты могут вызывать помехи. Walls, floors, and metal objects all can cause interference.
Так, вам определённо нужно будет отреставрировать эти полы. Okay, you are definitely gonna want to refinish these floors.
протирать полы, подметать, выбрасывать мусор, пополнять запасы в шкафах. mop the floors, sweep them, empty the trash, restock the cabinets.
Я собирался циклевать полы и некоторые вещи сбросил сюда. I was sanding the floor and some things were out here.
Думаешь, мы просто унесли его, помыли полы и закрыли дверь? Think we'd just quietly pick him up scrub the floor and lock the door?
Как видите, все полы в доме сделаны из мореного дуба. As you can see, the floors are all pickled oak.
Все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак. The laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow.
Родила пятерых, один умер, а сама без сил, даже полы не может помыть. Five born and one gone and so useless she can't even scrub a floor.
Но пришла моя мама и уговорила его, чтобы я отработал стоимость перчатки, подметая полы. But my mom came down there and, uh, got him to agree to let me work off the cost of the mitt by sweeping his floor.
Полы покрыты материалами из утильсырья, но это не защищает жилище от проникновения туда мышей и змей. The floors are covered with scrap material, but this does not protect against the entry of mice and snakes.
Анализ охватывает также продукты конечного потребления, таких, как окна, двери, полы, внутренние перегородки и т.п. Also consumer end products such as windows, doors, floors, interior fitting etc will be covered by the analysis.
И проснется оно когда-нибудь, и ударится он, горемычный, об полы руками, схватит себя за голову. And it will wake up one day and hit it, hapless, by hands on the floor, grabbed a his head.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.