Beispiele für die Verwendung von "Польши" im Russischen

<>
Столетиями Краков был столицей Польши. For centuries Cracow was the capital of Poland.
Уроки, извлеченные из Польши Качиньских Lessons from the Kaczyńskis' Poland
Почему люди уезжают из Польши? But why are people leaving Poland?
Христианская миссия Польши в Европе Poland's Christian Mission in Europe
И Пётр, и Лех из Польши. Both Piotr and Lech are from Poland.
Многие товары импортируются в Турцию из Польши. There are many products imported from Poland to Turkey.
обновленная информация о ШМ в Польше, делегат Польши; Update on Poland CMM, delegate of Poland;
Сначала пало правительство Польши, за ним - правительство Чехии. The government of Poland collapsed first, followed by the Czech government.
Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши. Poland's right poses the most difficult case.
Ее контроль над основной частью Польши имел особое значение. Its control over the bulk of Poland was particularly significant.
И это отличается от немецкого Блицкрига, направленного против Польши. That was different after Germany's Blitzkrieg against Poland.
Жириновский призывал к «полному уничтожению» государств Балтии и Польши. Zhirinovsky has called for the “total annihilation” of the Baltic states and Poland.
Он также отражает более широкую, бушующую борьбу за душу Польши. It also reflects a broader, raging battle for Poland’s soul.
Для жителей Польши максимально допустимое кредитное плечо равно 1:100. For residents of Poland, the maximum leverage is 1:100.
Правда, демократические учреждения Польши, несмотря на их недостатки, функционируют довольно хорошо. True, Poland's democratic institutions, despite their flaws, function rather well.
Это, как сказал один из известных писателей, было "вторым крещением Польши". Here, said a prominent writer, was "Poland's second baptism."
Все детали атаки были заранее предоставлены Соединенными Штатами, ныне союзниками Польши. All the details of the attack were provided in advance by the US, now Poland's NATO ally.
А нынешнее правительство Польши следует по пути, который ошибочен и неразумен. But Poland’s current government is proceeding in a way that is both wrong and unwise.
Но природный газ - это сегодня уже не единственная альтернатива для Польши. Natural gas is no longer Poland’s only option, however.
В отношении гибели коммунизма опыт, скажем, Польши и Румынии совершенно различен. Regarding the demise of communism, the experiences of, say, Poland and Romania are profoundly different.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.