Beispiele für die Verwendung von "Понятие" im Russischen
Я даже не знаю, имеют ли они понятие о том, кто это мог бы быть.
I don't even know if they have an idea of who it might be.
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости.
You see, Africa makes a fool of our idea of justice.
Понятие парникового эффекта существует уже больше века.
The greenhouse effect had been well understood for more than a century.
Однако само понятие "нормального" все время меняется.
Nevertheless, what is "normal" is itself shifting all the time.
Понятие содержимого сообщения определено в документе RFC 5322.
The message contents are defined in RFC 5322.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung