Beispiele für die Verwendung von "Пообещай" im Russischen mit Übersetzung "promise"

<>
Übersetzungen: alle374 promise371 andere Übersetzungen3
Пообещай, что будешь хранить секрет. Promise you can keep a secret.
Пообещай, что не упадёшь в обморок. Promise not to flip out.
Тогда пообещай мне кое-что, Бром. Promise me one thing then, Brom.
Но пообещай, что будешь держать его под контролем. Well, you have to promise me that you'll keep him under control.
Ну, пообещай что Сплетница не выяснит раньше меня. Well, as long as you promise that Gossip Girl won't find out before I do.
Просто пообещай мне, что ты отстанешь от этого Жюльена. Just promise me that you'll back off from this Julien guy.
Пообещай мне, что не скажешь ни ей, ни Баки. You've got to promise me you're not gonna tell her, or Bucky.
Пообещай не рассмешить меня и я довезу тебя до дома. Promise not to make me laugh and I'll drive you home.
Я должен тебе кое-что сказать, но пообещай мне не психовать. I have something to tell you, but I want you to promise not to flip out.
Пообещай, что ты будешь действительно очень хорошо прятаться, до самой смерти. Until the day you die, promise you are going to hide really well.
Если ты окажешься алкоголиком, пообещай, что не станешь нытиком, вроде других. If it turns out you are an alcoholic, promise you won't be one of those whiny ones.
Но пообещай мне, что не подпишешь пока ты не готов (а). But promise me you won't sign it until you're ready.
Пообещай мне, что мы покатаемся на роликах и посмотрим тот фильм Hey Promise we'll go rollerblading and see that movie
Пообещай мне, что ты больше не будешь строить из себя дурака, пожалуйста. Promise me you're not gonna make a fool of yourself, please.
Пообещай мне, что всегда сначала посмотришь налево, направо, и потом снова налево. Promise me you'll always look left, right, and then left again.
Сайма, я сейчас вытащу кляп, только пообещай, что не будешь на меня орать, хорошо? Saima, I'm gonna take the gag off, but I want you to promise not to start shouting at me, OK?
Только пообещай мне, что ты сделаешь все, чтобы Кейт почувствовала себя желанным гостем завтра. So just promise me that you will do everything you can to make Kate feel welcome tomorrow.
И Линк, пообещай мне, чтобы не случилось, он должен знать, что дядя всегда рядом. And, Linc, I want you to promise me, no matter what, they're going to grow up knowing their uncle's never far away.
Ой боженьки, ты пообещал ей. Oh, my God, you promised her.
Я пообещал себе больше читать. I have promised myself to read more books.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.