Beispiele für die Verwendung von "Попробуй" im Russischen
Тогда, пожалуйста, попробуй со взбитыми сливками.
Well, then by all means, have some creme Fraiche with it.
Вот, попробуй расслабляющую струю из моего пузыря сочувствия.
Here, enjoy a relaxing spritz from my empathy bladder.
Ты работала целую ночь, попробуй, это очень вкусно.
Have been working for a whole night, this is so yummy.
Попробуй просрочить свой платеж, и он взорвет твой офис.
Get behind on your payment, he'll firebomb your office.
Так, Люси, перезапусти систему и попробуй связаться с Датч.
Alright, Lucy, boot up pre-launch sequence, - and get me Dutch again.
Джесс, попробуй подумать о своем первом дня в качестве учителя?
Jess, would it help to think about your first day as a teacher?
У тебя получится! Давай, попробуй. Я буду рядом с тобой.
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
Тош, сними отпечатки, отнеси его в участок и попробуй посмотреть, что там.
Tosh, dust it, take it down the station and see if you can access anything.
Если хочешь изменить её мнение, попробуй действовать окольными путями - скажи, что это мило.
If you want to change her mind, you can't just dig your heels in - say that it's nice.
И ты будешь радушным и гостеприимным, и, предупреждаю, только попробуй заснуть, пока они будут тут.
And you will be warm and inviting, and so help me God, you better not fall asleep in front of these people.
Попробуй три недели есть одни полевые пайки, а потом уже говори, что это не проблема.
Eat field rations for three weeks then say it isn't a problem.
Попробуй закупиться на семью из шестерых с тем что у меня в кошельке, тогда и поговорим.
Go grocery shopping for a family of six with what's in my pocket, then let's talk.
Только попробуй захихикать, юный сэр, и я отнесу тебя к зеркалу и покажу как выглядят маленькие непослушные обезьянки!
And one single titter from you, young sir, and I'll take you to the mirror, and show you what a naughty monkey looks like!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung