Beispiele für die Verwendung von "Попросите" im Russischen
Пожалуйста, попросите свидетеля ответить, ваша честь.
Please instruct the witness to answer, your honor.
Обратитесь в магазин и попросите активировать карту
Contact the store and have them activate the card
Мэтр, попросите своего клиента не оскорблять суд!
Maitre, instruct your client the court will not be insulted!
Попросите шефа О побыстрее провести вскрытие и экспертизу.
Tell Chief Oh to hurry up on the autopsy.
В следующий раз попросите его оставить записку, пожалуйста.
No, just tell him his mother would prefer it if he left a note next time.
Попросите зрителей нажать на значок и просмотреть подсказку.
Make sure to let viewers know to click on the information icon.
Просто попросите кого-то быть наготове с колпаком.
You just have somebody off on the side with a hubcap ready to go.
Попросите другого администратора из вашей организации сменить ваш пароль.
Contact another admin in your organization to reset the password for you.
Если вы не можете сделать этого сами, попросите профессионала.
If you can't do it yourself, get a professional to do it for you.
Попросите всех нажать кнопку Разрешить редактирование, если она появится.
Tell everyone to click the Enable Editing button if it appears.
Попросите, что бы диспетчер послал это на частоте компании.
Have a dispatcher send it on the company frequency.
Посол Коул, пожалуйста, попросите подготовить камеру обескровливания номер шесть.
Ambassador Cole, please report to exsanguination chamber six.
Попросите указанного отправителя отправить еще одно сообщение заданному получателю.
Have the specified sender submit another message to the specified recipient.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung