Beispiele für die Verwendung von "Порой" im Russischen mit Übersetzung "sometimes"

<>
Порой нужно проиграть, чтобы победить. Sometimes you gotta lose to win.
Порой эта работа реально вымораживает. This job really sucks sometimes.
Мой Алекс порой бывает несносным. My Alex can be a real blockhead sometimes.
Бывает, порой нужно побыть врозь. Sometimes, you know, you grow apart.
Мы все порой делаем растяжку. W-we all need to stretch sometimes.
Порой проклятия схожи со змеиным укусом. Sometimes, spells are like snakebites.
Порой Америка кажется довольно странным местом. America can be a very strange place sometimes.
Подростки порой ведут себя как дети. A teenager sometimes acts like a baby.
порой элемент контента играет особую роль. Sometimes it's actually a piece of content that is special.
Это требует принятия трех, порой некомфортных, шагов. Doing so requires taking three, sometimes uncomfortable, steps.
Порой мой дом представляется мне детсадом любви. Sometimes my home appears to me an elementary school of love.
Порой одна крупинка может сломать симметрию кофейной горки. Sometimes even one grain can destroy the symmetry of a coffee hill.
Удовольствие - это грех, а порой грех - это удовольствие. Pleasure's a sin, and sometimes sin's a pleasure.
Жертвами порой становятся лица, не достигшие 11 лет. The victims are sometimes as young as 11 years old.
Ты же знаешь, как настойчив порой бывает Чет? You know how Chet gets really pushy sometimes?
Несмотря на то, что ты порой такая злюка. Mean as you are sometimes.
Порой я жалею, что я - не Китти Уинфилд. I wish I'd been born Kitty Winfield sometimes.
Порой они выбирают водителя, у которого отец - жмот. Well, sometimes they pick a driver with a cheap-ass father.
Порой вам трудно сосредотачиваться и держать себя в руках. Sometimes it's difficult to concentrate and hard to govern your temper.
Порой желание производителей собрать больший урожай наносит ущерб качеству. Sometimes the desire of producers to gather a large harvest harms quality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.