Beispiele für die Verwendung von "Порту" im Russischen
Открытие железнодорожной ветки, которая строится компанией “ArcelorMittal” для перевозки железной руды от Екепы, графство Нимба, к морскому порту Бьюкенен в графстве Гранд-Басса, также могло бы облегчить доступ к внутренним районам страны.
The railway line under construction by ArcelorMittal to transport iron ore, which will link Yekepa, Nimba County, with the Buchanan seaport in Grand Bassa County, could also bring benefits with regard to access to the interior.
Они использовали реальных работников докеров "в порту"?
Did they use real dockworkers in "on the waterfront"?
Затем подключите кабель HDMI к входному порту телевизора.
Then, connect the HDMI cable to an input for your TV.
Взял в порту отгул на три дня, чтобы подзаработать.
Got three days' shore leave to make extra scratch.
Когда я был мальцом, мой старик работал грузчиком в порту.
When I was a kid, my old man was a stevedore.
У них было достаточно времени, чтобы добраться до Порту и обратно.
She has had time to sail to Oporto and back.
Убедитесь, что разъем USB подключен к порту на задней панели консоли.
Make sure the USB connector is plugged into the back of the console.
В порту говорят, что никому в тот день скорая не потребовалась.
Boathouse says none of their guys administered first aid that day.
Им угрожали вон те чёрные корабли, остававшиеся в порту Токио до последнего.
And they were threatened by those black ships there, that had been in Tokyo harbor over the last year.
В аэропорту и морском порту несут дежурство сотрудники таможни, иммиграционной службы и полиции.
Customs and Immigration officers and Police Officers are stationed at the airport and seaport.
Я видела твоего отца в лодочном порту как раз перед тем, как начался пожар.
I saw your dad at the boatyard just before the fire started.
Контейнерооборот в государственном порту Клайпеда в последние годы увеличился, и его объем продолжает расти.
Container traffic in the Klaipeda State Seaport has increased during recent years and tends to grow further.
Кабель сенсора Kinect подключается рукой к порту на задней панели консоли Xbox 360 Е.
A hand plugs a Kinect sensor cable into the back of an Xbox 360 E console.
Кабель сенсора Kinect подключается рукой к порту на задней панели консоли Xbox 360 S.
A hand plugs a Kinect sensor cable into the back of an Xbox 360 S console.
В международном морском порту «Актау» (Каспийское море) установлен и обеспечивается надлежащий пограничный и таможенный контроль.
In the international seaport of Aktau (Caspian Sea), the requisite border and customs controls have been established and are in operation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung