Beispiele für die Verwendung von "Порты" im Russischen
Статья 6.16- Порты и притоки: вход и выход, выход с пересечением водного пути
Article 6.16- Harbours and tributary waterways: entering and leaving; leaving followed by crossing the waterway
Поправки к статье 6.16- Порты и притоки: вход и выход, выход с пересечением основного водного пути
Amendments to article 6.16- Harbours and tributary waterways: entering and leaving; leaving followed by crossing the waterway
" Статья 6.16- Порты и притоки: вход и выход, вход и выход с пересечением основного водного пути "
“Article 6.16- Harbours and tributary waterways: entering and leaving, entering and leaving by crossing the waterway”
В нижней части бассейна реки Одер находится крупный город Щецин (Польша), где имеются порты и судоверфи, химические, бумажные и энергопроизводящие предприятия.
The lower part of the Oder basin includes the agglomeration of Szczecin (Poland) with harbours and shipyards industry, chemical and paper industry and energy production.
Сетевые порты, необходимые для гибридных развертываний
Network ports required for hybrid deployments
Несмотря на то, что 595 объектов подлежали наблюдению и контролю в соответствии с механизмом для наблюдения за экспортом/импортом согласно резолюции 1051 (1996), к этому списку было добавлено 74 объекта, включая пограничные и таможенные пункты, порты, больницы и медицинские центры.
Although 595 sites were subject to monitoring pursuant to the mechanism for monitoring Iraqi exports and imports under resolution 1051 (1996), 74 sites were added, including in border and customs areas, harbours, hospitals and health centres.
Измените определенные порты, которые использует программа.
Modify the specific ports that the program uses.
Другие порты тоже привлекают внимание инвесторов.
Other ports are also receiving attention from investors.
Убедитесь, что в брандмауэре открыты необходимые порты.
Verify that the required ports are open in the firewall
Подписанные пограничные транспортные серверы используют следующие порты:
The following ports are used by subscribed Edge Transport servers:
Протоколы, порты и конечные точки гибридного развертывания
Hybrid deployment protocols, ports, and endpoints
Входящие порты интеграции настраиваются с помощью AIF.
Inbound integration ports are configured by using AIF.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung