Beispiele für die Verwendung von "Поскольку" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle19079 as7823 for2833 andere Übersetzungen8423
Поскольку там уровень жизни ниже, Standard of living is lower.
Поскольку дама хочет любить трубочиста. Because the lady wants to make love with the chimney-sweep.
Поскольку они хотят быть первыми. It's because they wanted to be first.
Эта функция удалена, поскольку ограничена. This feature is being removed because the functionality is limited.
Бесполезно, поскольку его нет дома! No point, cos he's not in!
Поскольку урологи этим и занимаются. Because that's what an urologist is.
Поскольку вы подняли тему секса. Since you brought up the subject of sex.
Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой. The first strategy is problematic because it is unsustainable.
Поскольку она нарушила закон их земли. Because she broke the law of the land.
Бочковое Пиво, поскольку оно там бродит. Bucket Brew, since that's where it ferments.
Поскольку вы втроём отправляетесь на север Since you three are going north together
Итак, поскольку у него полный привод. So, since it has four-wheel-drive.
Поскольку была отличная кухня, душевная беседа. I mean, it was good food, good conversation.
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы. Because it's such a small sculpture, nothing can go wrong.
Поскольку Когтистый не соберет все ингредиенты. Because Claw Boy is not getting all of his ingredients.
Компонент не устанавливается, поскольку он недоступен. The feature won't be installed because it is not available.
Поскольку я назначила сделать ему хелирование. Since I ordered chelation.
Поскольку мы можем собрать уникальные данные. Because the data that we can collect here is unique.
Поскольку мистер Спецовка остаётся, будет логично. Since Mr. Smock here is being all logical.
Такое изменение запрещено, поскольку выделенный фрагмент заблокирован. This modification is not allowed because the selection is locked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.