Beispiele für die Verwendung von "Постоянному" im Russischen mit Übersetzung "steady"
Übersetzungen:
alle8613
permanent4382
constant1511
continuous897
standing715
continuing306
regular286
persistent214
steady117
perpetual37
continual33
stable29
perennial15
relentless7
settled4
stationary4
incessant3
rolling3
uniform2
everlasting2
immanent1
persistant1
andere Übersetzungen44
В настоящее время он выполняет свой одиннадцатый пятилетний план, в котором основное внимание уделяется экономическому и социальному развитию и постоянному повышению жизненного уровня.
It was now implementing its eleventh five-year plan, which stressed economic and social development and the steady improvement of living standards.
В то же время условия для сотрудничества в целях развития в значительной степени изменились благодаря вниманию, которое уделяется в настоящее время национальному исполнению и управлению, а также в связи с появлением новых участников и новых видов помощи и, кроме того, благодаря постоянному расширению сотрудничества по линии Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества.
At the same time, the development cooperation environment had changed enormously, with the new focus on national ownership and leadership, and the emergence of new actors and new types of aid, as well as the steady growth of South-South and triangular cooperation.
Постоянный набор веса, раздражительность, прыщи.
The steady weight gain, the irritability, the acne.
Жидкости или воздуху разрешено проходить постоянно.
You're allowing fluid or air to go through at steady states.
" 1 " для устройства с постоянной силой света;
" 1 " when the device produces steady luminous intensity;
Я могу предложить вам постоянную работу с таким голосом.
I can get you steady work with a voice like that.
Он находится в постоянных отношениях с моей единственной дочерью.
Going steady with my one and only daughter.
" … задняя противотуманная фара с постоянной силой света, официально утвержденная в … ".
" … a rear fog lamp with steady luminous intensity approved in the … "
" … задний противотуманный огонь с постоянной силой света, официально утвержденный в … ".
" … a rear fog lamp with steady luminous intensity approved in the … "
Категория 2а: огни задних указателей поворота с постоянной силой света
Category 2a: rear direction indicator lamps with steady luminous intensity
Попов начал снабжать Хилберта постоянным потоком наводок — по старой памяти.
Popov began feeding Hilbert a steady stream of tips for old time’s sake.
Постоянная нагрузка, прилагаемая в ходе испытания, должна составлять 0,5 даН.
The steady load of 0.5 daN shall be maintained during the test.
"$130 в неделю, смена с 16:00 до 00:00, постоянная работа".
$130 a week, 4:00 to midnight, steady work.
Я не смог найти ничего постоянного, так что начал выполнять разовые заказы.
I couldn't find anything steady, so I started doing odd jobs.
Ко времени окончания киношколы в 1984 году Нолл присматривал себе постоянную работу.
By the time he graduated in 1984, Knoll was finding steady work.
В общем, дело в том, что у меня не было постоянной работы семь месяцев.
Anyway, the thing is, I haven't had steady work in seven months.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung