Beispiele für die Verwendung von "Постоянные члены" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle272 permanent member268 constant term1 andere Übersetzungen3
Постоянные члены Совета Безопасности, которые обладают правом вето, несут особую ответственность и не должны пользоваться им в ситуациях, когда речь идет о массовых злодеяниях. Permanent Security Council members who wield the veto have a special responsibility not to use it in situations dealing with mass atrocities.
Это убедило нас в том, что члены Совета Безопасности — особенно его постоянные члены — должны сыграть важную роль в решении этого вопроса на рациональной основе, так как Совет не может игнорировать те перемены, которые произошли в мире со времени создания этой Организации. This leads us to the conviction that the members of the Security Council — particularly the permanent membership — must play an important role in addressing this issue in a rational manner, because the Council cannot ignore the changes that have occurred in the world since the establishment of the Organization.
Говоря об элементах общей позиции африканских государств, следует отметить, что в Эзулвинийском консенсусе четко указывается на то, что полное представительство Африки означает предоставление ей не менее двух мест постоянных членов со всеми прерогативами и привилегиями, которыми обладают нынешние постоянные члены, включая право вето, и пять мест непостоянных членов — иными словами, два дополнительных места для Африки. With regard to the elements of the African common position, it is worth noting that the Ezulwini consensus clearly stated that, as far as Africa is concerned, full representation means no fewer than two permanent seats with all the prerogatives and the privileges of permanent membership, including the right of veto, and five non-permanent seats — that is to say, two additional seats for Africa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.