Exemplos de uso de "Потеря слуха" em russo
Потеря слуха, повышение внутричерепного давления, жжение кожи лица.
Hearing loss, increased intracranial pressure, tingling in the face.
Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия.
Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy.
Потеря слуха и её лечение развивались на протяжении последних 200 лет.
Now hearing loss and the treatment for hearing loss has really evolved in the past 200 years.
Из тех, кто выжил, каждый четвертый получил постоянную инвалидность из-за таких болезней, как паралич, слепота, потеря слуха, эпилептические припадки и повреждения головного мозга.
Of those who survived, one in four were left with permanent disabilities, including paralysis, blindness, hearing loss, seizures, and brain damage.
Почти также как тот факт, что у пациента разрыв диафрагмы, сломана грудина, перелом носа, и частичная потеря слуха, что может объясняться прыжками быка на нем.
Almost as much as the fact that our patient has a ruptured diaphragm, cracked sternum, broken nose, and partial hearing loss, which can be explained by a bull jumping on him.
Это было лучшее, что вы могли сделать при потере слуха.
And that was the best you could do for hearing loss.
Поэтому и неудивительно, что эффективного лечения потери слуха не существовало.
So it's not too surprising that there were no good treatments for hearing loss.
В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха.
And at about four months old, I was diagnosed with profoundly severe hearing loss.
Это свидетельствует о том, что даже при потере слуха способность к музыке остаётся.
What that suggests is that, even in the case of hearing loss, the capacity for music remains.
Предупреждение. Продолжительное пользование гарнитурой с большой громкостью может привести к временной или постоянной потере слуха.
Warning: Extended exposure to high volumes may result in temporary or permanent hearing loss.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Добавив субтитры к своим роликам, вы сможете привлечь на канал зрителей из других стран и пользователей с нарушениями слуха.
Add your own subtitles and closed captions to help open up your content to a larger audience, including deaf or hard-of-hearing viewers or those who speak languages besides the one spoken in your video.
Добавьте к роликам субтитры на своем языке. Тогда ваши видео станут доступны людям с нарушениями слуха, а также тем, кто говорит на другом языке или просто хочет посмотреть ролик без звука.
Same language captions make your videos available for hard-of-hearing or deaf viewers, non-native speakers, and viewers in loud environments.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie