Beispiele für die Verwendung von "Потерять" im Russischen

<>
Лучше так, чем потерять жизнь! Better that than losing my life!
Мы не можем себе позволить потерять так много людей одновременно. We simply cannot afford to shed that many people At one time.
Это лучше, чем потерять жизнь. It's better than losing your life.
Враг должен потерять душевное равновесие. He must lose all peace of mind.
Вы думаете, потерять руку плохо? You think it's bad to lose one arm?
Не боитесь потерять постоянных клиентов, а? Not afraid of losing repeat customers, huh?
Вы не хотите потерять свои инвестиции. You don't want to lose your investment.
Потерять замок и жизнь без борьбы? Lost the castle and your life without a fight?
Да, но можно потерять обратную тягу. Yeah, but we can't afford to lose counter-thrust.
Не сниматься в кино, потерять агента. Not acting, losing my agent.
Геймпад может потерять соединение с консолью. The controller may have lost its connection to the console.
Мы не можем потерять след Пирса! We can't lose track of pierce!
Сэм, ты так спешишь потерять руку? Sam are you in such a hurry to lose a hand?
Сейчас нет секрета, как потерять вес; Now, thereв ™s no mystery in how you lose weight;
Сэм, тебе не терпится руку потерять? Sam, are you in such a hurry to lose a hand?
Он рисковал потерять всё своё состояние. He risked losing all his fortune.
Вы можете потерять больше, чем вкладываете. You may lose more than you invest.
Соединенные Штаты рискуют потерять свое военное преимущество. The United States is at risk of losing its military edge.
3 способа потерять контроль над своим брендом. 3 ways to lose control of your brand
Она боялась потерять контроль над своей жизнью. Um, she was afraid she was losing control over her life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.