Exemples d'utilisation de "Потому, что" en russe

<>
Потому, что он - новый, свежий. Because it's new, because it's fresh.
Это потому, что ты девушка. That's because you're a girl.
Просто потому, что это здорово. Just because it's fun.
Это потому, что ты девочка. That's because you're a girl.
Унификация РИС необходима потому, что: Standardisation of RIS is needed because:
Потому, что еврей - это эгоист. Because the Jew is an egoist.
Потому, что симметрию трудно создать. Because it is hard to make symmetry.
Потому, что мои мальчики - лучшие. Because my boys are primed.
Это потому, что люди - млекопитающие. That is because human beings are mammals.
Потому, что это эскимосская хрень. That's because that shit is Inuit.
Ты ревнуешь потому, что она. You are jealous because she.
Это потому, что Вы фригидная? Is it because you're frigid?
Или потому, что я права. Yeah, or because you know that I'm right.
Это потому, что я ухожу красиво. That's because I am going out with a bang.
Просто потому, что ему сейчас нездоровится. Just because now he's indisposed.
Не потому, что ты приносишь неудачу. It's not because you're a jinx.
Я плачу потому, что закончился сахарозаменитель. I am crying because we're out of sweetener.
Все потому, что ты гадкий подросток. Because you're a disgusting teenager, that's why.
Она прячется потому, что ей стыдно. She's hiding because she's embarassed.
И потому, что я здесь нужна. And because I'm needed here, you know?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !