Beispiele für die Verwendung von "Пошлины" im Russischen mit Übersetzung "duty"

<>
И все, поди, без пошлины? And all of it duty free?
Настройте налоговый кода в качестве упаковочной пошлины. Set up a sales tax code as a packing duty.
Создание налогового кода в качестве упаковочной пошлины Create a sales tax code as a packing duty
Налоговым органом введены особые пошлины по данной номенклатуре. The tax authority has imposed special duties on an item.
налогообложение транспортных средств (годовое, акциз, таможенные пошлины, НДС) vehicle taxation (annual, excise duty, customs duty, VAT)
Можно создать налоговый код, используемый в качестве упаковочной пошлины. You can create a sales tax code to be used as a packing duty.
В других областях торговли был признан принцип компенсационной пошлины: In other areas of trade, the principle of countervailing duties has been recognized:
Суммы пошлины добавляются к чистой сумме до расчета налога. The duty amounts are added to the net amount before sales tax is calculated.
Можно создать налоговый код, используемый в качестве пошлины при покупке. You can create a sales tax code to be used as a purchase duty.
От этого зависит, включается ли сумма пошлины в расчет налога. This determines whether the duty amount is included in the sales tax calculation.
Флажок Расчет сборов до расчета налогов для расчета пошлины установлен. The Calculate before sales tax check box is selected for the duty calculation.
Создание налогового кода для налога в качестве пошлины с покупки Create a sales tax code as a purchase duty
Сумма пошлины добавляется к чистой сумме и включается в расчет налога. The duty amount is added to the net amount and included in the calculation of sales tax.
Флажок Расчет сборов до расчета налогов для расчета пошлины не установлен. The Calculate before sales tax check box is not selected for the duty calculation.
AX 2012 R2 поддерживает схему стимулирования возврата таможенной пошлины (DBK) EXIM. AX 2012 R2 supports the EXIM Duty Drawback (DBK) incentive scheme.
Пошлины и привилегии добавлены для ролей пользователей в качестве функций для Индии. Duties and privileges are added for user roles in features for India.
В поле Единица измерения выберите единицу измерения, используемую для расчета упаковочной пошлины. In the Unit field, select the unit that the packing duty tax is calculated for.
Итого налоги, включая пошлины: 5,00 + 2,50 + 3,75 = 11,25 Total sales taxes, including duties: 5.00 + 2.50 + 3.75 = 11.25
Валовая сумма: чистая сумма + сумма пошлины 1 (10,00 + 1,00) = 11,00 Gross amount: Net amount + Duty 1 amount (10.00 + 1.00) = 11.00
В то же самое время, экспортные пошлины на нефть и нефтепродукты будут снижены. At the same time, export duties on oil and oil products will be reduced.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.