Beispiele für die Verwendung von "Правды" im Russischen
Он воплощает собой послание, переданное в Нагорной проповеди Евангелия от Матфея: «Блаженны алчущие и жаждущие правды» (От Матфея 5:6).
He embodies the message, delivered in the Gospel of St. Matthew’s account of the Sermon on the Mount: “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness” (Matthew 5:6).
В действительности этот анализ – это только половина правды.
In fact, that analysis is only half right.
Нет ничего лучше правды, чтобы уладить неловкую ситуацию.
Nothing like a little honesty to diffuse an awkward situation.
Как всем известно, послам платят за сокрытие правды.
As everybody knows, ambassadors are paid to lie.
Действительно, стараясь уклониться от правды, Толедо значительно ухудшил свое положение.
Indeed, Toledo has made things worse through deception.
Они никогда не узнают правды, это только заставит их лучше работать.
They'll never know, and it'll only make them do their jobs better.
Как экономист, специализирующийся на торговле, я знаю, что это только половина правды.
As a trade economist I know that this is only half-right.
Путь правды, не легкий путь, идти со мной и добиваться наших целей.
Let us choose the right path, not an easy path, to walk with me and reach our goal.
Я думаю, что в этом есть зерно правды, хотя это и спорный вопрос.
I think that's probably right, although this is a controversial issue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung