Beispiele für die Verwendung von "Правильная" im Russischen mit Übersetzung "right"

<>
Несомненно, что это правильная стратегия. This is unquestionably the right strategy.
Это правильная дорога до станции? Is this the right way to the station?
Таким образом, правильная постановка вопроса: So the right question to ask is this:
Правильная диета для гендерного равенства The Right Diet for Gender Equality
Правильная цена для сохранения нашего климата The Right Price for Preserving Our Climate
У Саманты Уобаш была правильная идея. Samantha wabash had the right idea.
Правильная постановка "диагноза"- это хорошее начало. Getting the diagnosis right is the place to start.
"Вы уверены, что это правильная дозировка?" "Are you sure that's the right dosage?"
Если структура правильная, система будет работать хорошо. If the framework is right, the system will perform well.
Как убедиться, что используется правильная учетная запись Microsoft. To make sure that you're using the right Microsoft account:
Правильная локация, она с ней сочетается, никакого вторжения. Right locale, she blends in, no blitz attack.
Правильный звук, правильная форма, правильный ритм, слова что вечны. The right sound, the right shape, the right rhythm, words that last forever.
Всего лишь правильная микстура из простых химикатов ударит в корень. Just the right mixture of simple chemicals packs quite a punch.
Если бы у вас была правильная информация, вы бы поступили правильно. If you had the right information, you would have done the right thing."
Впрочем, возможно постановка вопроса самой НБЭИ не самая правильная или уместная. In fact, the questions posed by the NBER may not be the right questions, or at least the most relevant.
Следование базовым принципам Америки – это не просто правильная, но и мудрая стратегия. Upholding America’s core principles is not just the right thing to do; it is smart strategy.
Правильная политика заключается в скорейшем сокращении дисбаланса при одновременной минимизации роста долгового бремени. The right policy is to reduce imbalances as quickly as possible while minimizing the increase in the debt burden.
Сокращение гендерного разрыва – это правильная вещь, которую надо делать для женщин и для планеты. Closing the gender gap is the right thing to do for women and the planet.
Тем не менее, в каждом случае правильная долговременная политика почти наверняка указывает в противоположном направлении. Yet in each case the right long-term policy almost certainly points to the opposite course.
Правильная поддержка поможет торговцам в более бедных странах конкурировать и интегрироваться в глобальные цепочки поставок. The right support would help traders in poorer countries to compete and integrate into global supply chains.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.