Beispiele für die Verwendung von "Предложение" im Russischen

<>
Сортировка результатов: предложение ORDER BY Sorting the results: ORDER BY
Он сделал предложение, она согласилась. He popped the question, she said yes.
Я передам твоё предложение правлению. I'll talk with the board about it.
Большое спасибо за Ваше предложение. Thank you for your application.
А это уже неполное предложение. That's an interrupted verb phrase.
И накануне ты делаешь предложение? And you choose a nite before i leave to ask?
Вместо него следует использовать предложение HAVING. Instead, you use a HAVING clause.
Общественность просто не поддержит такое предложение. There is simply no public support for such a move.
А вот предложение новых товаров – может. But supplying new goods can.
Джон, как лидер большинства, выдвинет предложение. John, he's gonna sponsor it as majority leader.
В итоге НАТО провела это предложение. This was ultimately implemented by NATO.
Вместо этого нужно использовать предложение HAVING. Instead, you use a HAVING clause to specify criteria for aggregated fields.
Я приняла предложение от Сент Мэттьюс. I took a position at St. Matthews.
Это предложение имеет широкую политическую поддержку. There is a groundswell of political support behind this effort.
Больше здесь ничего нет. Моё предложение: That's all we're doing here.
Предложение WHERE будет выглядеть следующим образом: Your WHERE clause would resemble the following:
Предложение WHERE имеет следующий базовый синтаксис: A WHERE clause has the following basic syntax:
Это предложение прошло при одном воздержавшемся. The motion to get on with it passed with one abstention.
Предложение SELECT может выглядеть следующим образом: Your SELECT clause might resemble this:
Предложение ORDER BY не является обязательным. ORDER BY is optional.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.