Beispiele für die Verwendung von "Предметом" im Russischen mit Übersetzung "objects"
Übersetzungen:
alle2631
subject734
item589
article257
objects216
matter154
object120
unit37
piece30
body25
andere Übersetzungen469
В то время как мужчины становились предметом собственности и торговли в качестве рабов, в общем, женщины были более подвержены обращению в товар в нерабовладельческих системах.
While men were also made into objects of ownership and trade, as slaves, in general women were much more likely to be treated as commodities in non-slave-owning systems.
Хотя существуют летательные аппараты или объекты, цель или пункт назначения которых позволяют сделать вывод о том, что такие прецеденты имеются, в настоящее время нельзя сказать, что фактический или предполагаемый пролет таких аппаратов или объектов во время взлета и/или после вхождения в плотные слои атмосферы Земли стал предметом отдельной нормы обычного международного права.
Though there are vehicles or objects from whose purpose or destination the existence of precedents may be deduced, the actual or perceived passage of such vehicles or objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere cannot, at this time, be said to have given rise to a customary rule of international law.
Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста.
Could you put any metallic objects on the tray, please?
Анальное проникновение различными предметами, вызвавшими внутреннее кровотечение.
Anal penetrations by various objects causing an internal haemorrhage.
Библиотека состоит из различных предметов и пространств.
And all throughout the library are different objects, different spaces.
Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects.
Найденные предметы не высылаются нашим гостям автоматически.
Found objects are not automatically sent to our guests.
Симметричные предметы, как правило - Продиктуйте по буквам.
Symmetrical objects generally - spell it for me.
В этой комнате - множество ценных предметов и картин.
Many valuable objects and paintings in this room.
В вашем багаже есть жидкости или острые предметы?
Do you have any liquids or sharp objects in your hand luggage?
Эта тенденция также распространяется и на сферу неодушевленных предметов.
The powerful tendency extends into the realm of objects, too.
В этом году на пике моды сексуальные неодушевленные предметы.
This year, sexy inanimate objects are all the rage.
Центр притяжения - это место, где вы складываете эти предметы.
And a center of gravity is where you keep these objects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung