Beispiele für die Verwendung von "Предпочтения" im Russischen mit Übersetzung "preference"
Выберите Настройки > Все настройки > Предпочтения > Уведомления.
Select Settings > All Settings > Preferences > Notifications.
Доступ к параметрам Предпочтения осуществляется следующим образом.
To access the Preferences settings:
Для этого выберите Настройки, а затем Предпочтения.
To do this, go to Settings and select Preferences.
В поле Последовательность предпочтения введите порядковый номер перевозчика.
In the Preference sequence field, enter a sequence number for the shipping carrier.
Потребление и предпочтения составляют неотъемлемую часть таких систем.
Consumption patterns and preferences are an integral part of such systems.
Укажите предпочтения для функций оценки стоимости и подтверждения затрат.
Set up preferences for the estimate elimination and committed costs functionality.
Вы можете установить ограничения по возрасту или настроить предпочтения.
You can use preset age-based limits or customize settings to your preferences.
Если человек подписался на определенные предупреждения, уважайте его предпочтения.
If people signed up for a specific alert, honor their preferences.
Никто не имеет права навязывать другим свои институционные предпочтения.
You do not have the right to impose institutional preferences on others.
Предпочтения по мероприятиям (например, «Каких докладчиков вы хотели бы послушать?»)
Event preferences (Ex, What speakers would you like to see?)
Выберите Управление настройками связи, чтобы установить или удалить контактные предпочтения.
Select Manage communications to set or remove contact preferences.
Порядок предпочтения серверов WINS можно изменить, используя клавиши со стрелками.
You can change the order of preference for WINS servers by using the arrow keys.
Проще говоря, протестующие не верят, что решение президента отражает предпочтения народа.
Simply put, protesters do not believe this decision reflected the people’s preferences.
Часто в соседних странах общий медийных ландшафт, язык и музыкальные предпочтения.
Many neighbouring countries share a similar media landscape, language and therefore musical preference.
Предпочтения по новостной рассылке (как часто вы хотели бы получать сообщения)
Newsletter preferences (Ex, How often do you want to hear from us?)
Укажите предпочтения, введите название группы, добавьте участников и выберите настройки конфиденциальности.
Select your group preferences, enter your group name, add group members and then choose the privacy setting for your group
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung