Beispiele für die Verwendung von "Прекрасного" im Russischen
Übersetzungen:
alle1360
beautiful449
great238
excellent188
fine155
wonderful123
lovely85
perfect72
precious6
stunning1
beauteous1
andere Übersetzungen42
В своем ежегодном докладе о тенденциях занятости среди женщин МОТ сообщает, что в нынешнем году работу могут потерять 22 миллиона представительниц прекрасного пола.
In its annual report on employment trends among women, the ILO notes that during the current year some 22 million members of the fair sex may lose their jobs.
Реализуемая Правительством Республики Узбекистан в последние годы целостная программа мер по защите прав женщин к настоящему времени уже позволила обеспечить в узбекистанском обществе должное и справедливое представительство лиц прекрасного пола не только во всех сферах общественной деятельности и экономики, но и во всех ветвях государственной власти: законодательной, исполнительной и судебной.
The comprehensive programme to protect women's rights which the Government of Uzbekistan has been carrying out in recent years has already allowed for the appropriate and just representation of the fair sex in Uzbek society, not only in all spheres of community life and the economy, but in the legislative, executive and judicial branches of government as well.
Свадьба Белоснежки и Прекрасного Принца, разумеется.
Snow White and Prince Charming's wedding, of course.
Я дочь Белоснежки и Прекрасного Принца, что, видимо, делает меня плодом истинной любви.
I'm the daughter of Snow White and Prince Charming, which apparently makes me the product of true love.
Будет большой бал, потому что эта принцесса наконец-то нашла своего Прекрасного Принца.
There's gonna be a grand ball, because this princess has finally found her Prince Charming.
Злая королева ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить счастье прекрасного принца и Белоснежки.
The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness.
Красотка Америки сбитая с ног самым желанным холостяком на планете, вышла замуж на прекрасного принца три года назад.
An American beauty swept off her feet by the most desirable bachelor on the planet, married Prince Charming three years ago.
Даже Дженифер Анистон, которую Брэд Питт оставил из-за того, что она не хотела заводить детей, сейчас, приближаясь к 42 годам, вздыхает в интервью, что уже не ждёт прекрасного принца и что, возможно, она тоже готова усыновить ребёнка и справляться в одиночку.
Even Jennifer Aniston, whom Brad Pitt left because she did not want kids, now sighs in interviews, as she nears 42, that she has stopped waiting for Prince Charming, and that she, too, could be ready to adopt and go it alone.
Сочетание хорошей формы, удачи и прекрасного маршрута.
A combination of being in good shape, a bit of luck and to find a nice line.
Гадкий утёнок превратился в прекрасного лебедя, да?
Talk about an ugly duckling turning into a swan, right?
Давайте посмотрим на темную изнанку нашего прекрасного города.
Let's see the dark underbelly of our fair burg.
А это вредно для такого прекрасного цветка, как вы.
Pretty woman like yourself, that's a real crime.
Эта местность является домом гангского гавиала, этого прекрасного крокодила.
This is the home of the gharial, this incredible crocodile.
Только она будет прекрасного голубого цвета, как яйца зарянки.
Gonna show up a pretty blue color, like a robin's egg.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung