Beispiele für die Verwendung von "Приближающееся" im Russischen

<>
С другой стороны, видя приближающееся транспортное средство с включенными огнями, водители обращают на него повышенное внимание в ущерб другим, неосвещенным участникам дорожного движения, например велосипедистам и пешеходам. On the other hand, drivers seeing an oncoming vehicle with lights on have their attention attracted by this one, at the expense of other, non-illuminated road users, like cyclists and pedestrians.
Приближающееся падение самого серьезного врага Израиля, сирийского президента Башара аль-Асада, беспокоит Израиль практически также сильно, как и уход с арены его союзника, бывшего президента Египта Хосни Мубарака. The impending fall of Israel’s most reliable enemy, Syrian President Bashar al-Assad, concerns Israel almost as much as the loss of its ally, Egypt’s former President Hosni Mubarak.
Приближающееся расширение Европейского Союза в мае текущего года является объектом повышенного внимания не только со стороны правительств государств, вступающих в ЕС, но и со стороны их центральных банков, которые после расширения станут членами Европейского Центрального Банка (ЕЦБ), где от них ждут активных действий, направленных на выполнение необходимых условий для будущего присоединения к еврозоне. The upcoming enlargement of the European Union in May is a major focus not only for governments in the acceding countries, but also for their central banks. Upon entry, they will become members of the European Central Bank, which means that the new members are expected to take active steps towards fulfilling the necessary conditions for future admission into the eurozone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.