Beispiele für die Verwendung von "Приведенные" im Russischen mit Übersetzung "give"
Übersetzungen:
alle8727
lead3936
result1692
bring1047
give807
provide535
take369
specify49
andere Übersetzungen292
Эти маркировки, приведенные в качестве примера, определяют пневматическую шину:
These markings, given as an example, define a pneumatic tyre:
К сожалению, для многих трейдеров, приведенные ниже результаты хорошо знакомы.
Unfortunately, for many traders, the results below are all too familiar; they give back all their smaller winners by letting a couple losers get out of control.
Приведенные ниже количества касаются каждого вида деятельности или группы видов деятельности.
The quantities given below relate to each activity or group of activities.
Ввиду сказанного, приведенные ниже сведения там, где это возможно, будут сопровождаться соответствующими ссылками.
Accordingly, the information given below will, where possible, be accompanied with the appropriate cross-references.
Примечание. Правила использования музыки, приведенные в Фонотеке, не содержат информацию о возможных юридических последствиях.
Note: YouTube cannot give you information about legal liability or other issues that can occur off the platform.
Итак, приведенные мною примеры - островки многоканальных систем связи, а сети интересны только, когда они масштабны.
So, the examples that I gave you are these islands of mesh networks, and networks are interesting only as they are big.
Приведенные примеры включали фальшивомонетничество, подделку паспортов и других важных документов и случаи мошенничества, которые затрагивают национальные иммиграционные системы.
Examples given included the counterfeiting of currency, passports or other essential documents and frauds that affected national immigration systems.
Базовые данные, приведенные в таблице выше, являются последними имеющимися за 2006 год и приводятся в качестве примера имеющихся в распоряжении ЮНФПА данных.
The baseline data given in the table above is the latest available for 2006 to provide example of available UNFPA data.
Приведенные ниже бюджетные потребности не включают возмещение вспомогательных расходов по программам в размере 13 процентов, которое будет распространяться на все мероприятия. А.
The budgetary requirements given below do not include the 13 per cent programme support cost charges that will be levied on all activities.
Надеемся, что приведенные примеры дали вам некоторое понимание торговых стратегий на основе ценового действия, за которыми стоит внимательно наблюдать в такие периоды.
And hopefully today’s lesson has given you some insight into the types of price action trading strategies to watch for.
В связи с этим мы считаем, что цифры, приведенные в приложении к представленному Председателем концептуальному документу свидетельствует о наличии необходимого баланса усилий.
In that respect, we believe the figures given in the President's concept paper indicate a good balance.
Если беспроцентный займ получить не удастся, следует рассмотреть вопрос о получении коммерческого облигационного займа, ориентируясь при этом на выкладки, приведенные в предыдущем докладе.
Failing the securing of an interest-free loan, consideration should be given to resorting to commercial borrowing through bond issues based on the framework explained in the previous report.
Коэффициенты разброса, приведенные в таблице 4, позволяют сделать полезный анализ, поскольку они делают поправку на воздействие различных уровней средних показателей по различным видам продукции.
The coefficients of variation given in Table 4 provide a useful overview, as they discount the impact of the different levels of the mean for the different products.
В приведенной ниже таблице указаны допустимые предельные значения l0, lB и t для различных сигнальных огней; приведенные значения относятся к свету, излучаемому сигнальными огнями.
The following table contains the permissible limit values of l0, lB and t for the various signal lights; the values given apply to the light radiated by the signal lights.
Учитывая последние данные о развертывании, приведенные в пункте 4 выше, Комитет ставит под сомнение реалистичность использованных при подготовке бюджетной сметы предположений в отношении найма.
The Committee questions whether the assumption of deployment used in the budget estimates is realistic, given the latest deployment data shown in paragraph 4 above.
Это стимулирует развитие железнодорожного пассажирского транспорта, и статистические данные, приведенные в таблице, озаглавленной " Изменение объема пассажирских перевозок общественным транспортом (национальных и трансграничных) ", свидетельствуют об увеличении пассажирооборота.
This encourages the development of passenger transport by rail and the statistics given in the table “Development of the public passenger service (domestic and cross-border)” show an increase in the number of passengers carried.
К настоящим Правилам применяются определения цвета испускаемого света, приведенные в Правилах № 48 и сериях поправок к ним, действующих на момент подачи заявки на официальное утверждение типа ".
The definitions of the colour of the light emitted given in Regulation No. 48 and its series of amendments in force at the time of application for type approval shall apply to this Regulation.
Приведенные примеры включают: технологию использования отходящего тепла/газов- сухого тушения кокса для группы " Шунган " в Китае; и маломасштабные генераторы, работающие на энергии ветра, в Индии и Камбодже.
Examples given include: waste heat/gas utilization technology- coke dry quenching for the Shoungang group in China; and small wind-power generators in India and Cambodia.
Было предложено исключить примеры, приведенные в последнем предложении текста пункта 6, поскольку они могут непреднамеренно создавать впечатление о том, что упрощенное реорганизационное производство касается только определенных видов задолженности. С.
It was suggested that the examples given in the last sentence of paragraph 6 should be deleted, since they might inadvertently give the impression that expedited reorganization proceedings dealt only with certain types of debt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung