Beispiele für die Verwendung von "Приговор" im Russischen mit Übersetzung "sentence"

<>
Судья может сжалиться, смягчить приговор. The judge might take pity on him, go easy on his sentence.
Я всего лишь исполняю приговор. I'm simply carrying out the sentence.
А мы исполняем его приговор. And we carry out his sentence.
Новый губернатор смягчил его приговор. The new Governor has commuted your brother's sentence.
Приговор не вступил в законную силу. The sentence hasn’t taken legal effect.
Вы можете смягчить приговор через суд. You do have the power to commute the sentence of such a court.
Стояла тишина, когда судья вынес приговор. There was silence as the judge pronounced sentence.
Я не собираюсь отменять его приговор. I'm not looking to commute the guy's sentence.
Патек еще может обжаловать свой приговор. Patek may yet appeal his sentence.
Кассационный Суд утверждает приговор апелляционного суда. The Cassation Court confirms the Appeal Court sentence.
Как и Бейлсу, ему грозил смертный приговор. Like Bales, Pogany faced a possible death sentence.
По твоим словам брак - это смертный приговор. You make it sound like a death sentence.
Если Рифкина убьют, прикажи остальным исполнить приговор. If Rifkin dies, tell the others to carry out the sentence.
Завтра утром они приведут приговор в исполнение. Tomorrow morning, they're carrying out your sentence.
Кто-то придет, чтобы выполнить смертный приговор. Somebody's come to carry out a death sentence.
Вы готовы привести приговор в исполнение, Мистер Палач? Are you prepared to carry out sentence, Mr. Executioner?
Приговор также в законную силу еще не вступил. The sentence has likewise not yet entered into legal force.
Сэр Илин, разве кто-то лучше вас исполнит приговор? Ser Ilyn, who better than you - to carry out the sentence?
Сотрудничество со следствием может облегчить вину и смягчить приговор. If you cooperate with the prosecution the sentence might be mitigated.
Да, но теперь он заговорит, если мы отменим приговор. And now he'll come clean if we commute his sentence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.