Beispiele für die Verwendung von "Приедет" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle675 come511 arrive129 drive over10 andere Übersetzungen25
Сюда приедет бригада всё убрать. There's a crew going to clean up this mess.
Он приедет как можно скорее, ясно? All right, he's gonna be here as soon as he can, all right?
Связь вернулась и сейчас приедет полиция. Communications are back online, and, uh, LAPD is pulling up now.
Она сказала, что приедет к началу занятия. She said she'll be back for your lesson.
На этот матч приедет селекционер из Америки. Jess, there's gonna be an American scout there.
Вечером Раввин Лев приедет сюда с нагрудником. Rabbi Lev will be here with the Breastplate tonight.
Я надеялась, что Синтия приедет на венчание. I was hoping Cynthia would be here for the wedding.
Автобус приедет в день работы женской консультации? They're sending a van on the day of the Antenatal Clinic?
Он сказал, что приедет более ранним поездом. He said he would be catching the earlier train, after all.
Незнакомец в дилижансе сказал, что приедет сюда вечером. Said he'd be paying a visit here at sundown.
Он скоро вымолить себе прощенье к вам приедет. He will return to be forgiven.
Кто к тебе приедет в гости на выходные? Who are your guests going to be this weekend?
Где бы он ни ехал, он приедет к дамбе. Whatever route he takes, he's gonna end up on the causeway.
Ваша жена приедет и увидит, что они все дырявые. Your wife is gonna find them full of big, gaping holes.
Если она жива, то приедет, чтобы вступить в права наследства. If she's alive, she'll claim the inheritance.
Твой отец надерет тебе задницу, когда приедет забирать из полиции. Your father will beat your behind when he picks you up from the police station.
Люси, позвони Питу Мартеллу, пусть приедет к нам прямо сейчас. Lucy, call Pete Martell, get him over here right away.
Лоренцо станет чемпионом мира, если приедет в Японии первым или вторым. Lorenzo can clinch the world title if he finishes first or second in Japan.
Как только он приедет, мы поднимемся наверх и разберемся с кадрами. And as soon as he gets here, we're gonna go upstairs and kick some HR ass.
И горе тебе, если замечу тебя, когда приедет король с придворными! And woe betide you if I catch sight of you when the King is here!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.