Beispiele für die Verwendung von "Приказ" im Russischen

<>
Получили мы приказ ликвидировать диверсанта. We got an order to eliminate a saboteur on a motorbike.
Боевые Подразделения Восемь и Десять, срочный приказ. Battle Teams Eight and Ten, urgent command.
У нас приказ оцепить местность. We've got orders to seal off the area.
Твой и тех, кто может нарушить мой приказ. From you, and those who would break from my command.
Мы ищем приказ об увольнении. We're seeking an order to dismiss.
Все равно, что раз я сел, это мой приказ. It's like, if I just sit, that's my command.
ИРА дала приказ на убийство. IRA put out the kill order.
Солдат отдаёт ему приказ подняться по лестнице, и он это делает. A soldier gives it a command to go upstairs, and it does.
Я принес приказ для боцмана. I've got an order for the bos' n.
При нажатии данной кнопки на сервер будет отправлен приказ на открытие ордера SELL. By clicking this button you will send a command to the server to open a SELL order.
Чрезвычайный приказ от Контроля, высший приоритет. Emergency order from Control, top priority.
При нажатии данной кнопки на сервер будет отправлен приказ на открытие ордера BUY. By clicking this button you will send a command to the server to open a BUY order.
Сегодня вы получите приказ на перемещение. This afternoon, you will receive a movement order.
4. Объём ордера (при нажатии BUY/SELL на сервер будет отправлен приказ на открытие ордера указанного объёма). 4. Order volume (By clicking BUY/SELL buttons you will send a command to the server to open an order of the specified volume).
Высший уровень приоритета, мэм, приказ сверху. Priority ultra, ma 'am, orders from on high.
5. При нажатии кнопки «Close All» на сервер будет отправлен приказ о закрытии всех позиций по указанному инструменту. 5. By clicking “Close All” button you will send a command to the server to close all positions on the specified instrument.
Хоу Цзе, передай ему мой приказ. Long Ju, Pass my order to him.
Я привез вам приказ проследовать под нашей охраной в Святой Город и покорнейше поклясться в верности нашему Святому Отцу, Папе Александру Шестому. I am here to command you to proceed under our escort to the Holy City and humbly swear allegiance to our most Holy Father, Pope Alexander the Sixth.
Отдай приказ разбить лагерь и выступать. Give order to break encampment and fall to march.
Исполнитель занимал положение, позволявшее ему эффективно командовать или осуществлять контроль над подчиненными ему силами, к которым было обращено такое заявление или которым был отдан такой приказ. The perpetrator was in a position of effective command or control over the subordinate forces to which the declaration or order was directed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.