Beispiele für die Verwendung von "Приносит" im Russischen mit Übersetzung "bring"

<>
Он меняет туфли, приносит апельсины. He changes his shoes, he brings oranges.
Приносит мне завтрак в постель. He brings me breakfast in bed.
Приносит мне сок в постель. Brings me juice to bed.
Вот что технология приносит нам: That's what technology is bringing us:
Плохая осанка не приносит удачи. Bad posture bring good luck.
Он приносит часы, ремонт занимает неделю. He brings a watch, takes over a week to fix it.
Его поведение приносит ему дурную славу. It's his behaviour since that brings him into disrepute.
В год дракона он приносит удачу. In the year of the dragon it brings good luck.
Он приносит фотоаппарат и компьютер в шашлычную. He brings a camera and a computer to a barbecue joint.
Оно приносит с собой все питательные вещества. That brings all the nutrients:
Успех приносит награду в виде немедленного наказания! Success brings its reward in the form of immediate punishment!
Она не приносит нам никакой полезной информации. She doesn't bring any useful information to us.
Хоть кто-то приносит хорошие новости из Флоренции. At last, someone brings me good tidings from Florence.
И это те вещи, которые приносит нам технология. And those are the things that technology brings us.
Удивительно, что столь добрые вести приносит такой необычный посыльный. You're a strange messenger to bring such good tidings.
Бывают времена, когда доказательство правоты не приносит никакого удовлетворения. There are times when being proven right brings no pleasure.
Полинезийская легенда гласит, что он приносит удачу влюбленным парам. Polynesian legend says they bring good luck to couples in love.
Какой-то парень приносит снежный шар, чтобы атаковать его? What kind of guy brings a snow globe to attack someone?
Настоящая колоратура приносит больше денег чем настоящий итальянский тенор. If is real coloratura, brings more dough to grand opera house than big wop tenor.
Во-первых, чрезмерно длительный просмотр телевизора приносит мало удовольствия. First, heavy TV viewing brings little pleasure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.