Beispiele für die Verwendung von "Причина" im Russischen mit Übersetzung "cause"

<>
Главная причина его неудачи — лень. The primary cause of his failure is laziness.
В чём причина этой слабости? What causes this weakness?
Самая частая причина ангедонии - шизофрения. Most common cause of anhedonia is schizophrenia.
Однако причина артрита - не старение. And it's not just aging that causes arthritis.
Причина взрыва пока не известна. The cause of the explosion is not yet known.
Непосредственная причина этой катастрофы ясна: The immediate cause of this disaster is clear:
Причина взрыва неизвестна, сказал он. The cause of the blast was not known, he said.
Существует не причина, за плохой язык. There is no cause, for bad language.
Рак - главная причина заботы в хосписе. Cancer is the leading cause for hospice care.
Причина смерти - колотая рана в шее. Cause of death, stab wound to the throat.
Брак — это главная причина всех разводов. Marriage is the main cause of all divorces.
Но истинная причина лежит гораздо глубже. But the root cause goes even deeper.
Десятилетиями известна причина этого злокачественного образования. It's been known for decades what causes this malignancy.
Я считаю, что причина более сложна. I think the cause is more complicated.
В чём истинная причина этой трагедии? What is the real cause of this tragedy?
Так что же причина этого дефекта? What causes the bug?
Частая причина убытков - неправильный мани-менеджмент. A frequent cause of losses is wrong money management.
В поле Причина ошибки выберите причину ошибки. In the Error cause field, select the cause of the error.
И это была основная причина кризиса евро. That was the root cause of today's euro crisis.
Какова причина гипокальцемии после операции паращитовидной железы? And what's the primary cause of hypocalcemia after parathyroid surgery?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.