Beispiele für die Verwendung von "Проводишь до дома" im Russischen
Гейб, на вашем пути для справки, мой дорогой друг Джим, не мог бы ты, как джентльмен, проводить маму до дома?
Gabe, on your way to help my dear friend Jim, could you be a gentleman and take Mother home?
Он и правда был здесь прошлой ночью, вот почему Роз была напугана и вот почему, увидев полицейского, постаралась сделать так, чтобы он проводил её до дома.
In fact, he was here last night, which is why Rose was frightened, why, when she saw a police officer, she made sure she made him take her home.
Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал.
She troubled herself to take me to the house I was looking for.
Двоеконко самостоятельно добрался до дома, а в полицию обратился только на следующий день.
Dvoekonko made it home by himself but contacted police only on the following day.
Я думал, что я не смогу проехать весь путь до дома.
I didn't think I was going to be able to drive all the way home.
Горбачев назвал Афганистан «кровоточащей раной», и когда израненная Красная армия наконец доковыляла до дома, она оказалась в стране, которая вскоре перестала существовать.
Gorbachev had dubbed Afghanistan “the bleeding wound,” and when the wounded Red Army finally limped home, it was to a country that would soon cease to exist.
Однажды вечером он следил за ней до дома, она сказала ему что бы он отвалил, и он застрелил её.
Well, he followed her home one night, she told him to get lost, and he shot her.
Он не первый пьяный прапорщик, которого я провожала до дома.
He's not the first drunken ensign I've seen home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung