Beispiele für die Verwendung von "Программой Развития ООН" im Russischen

<>
Второй документ – «Доклад о человеческом развитии 2014», подготовленный Программой развития ООН (UNDP) – подтверждает данные факты. A second study, the United Nations Development Program’s Human Development Report 2014, corroborates these findings.
По данным единственного более-менее надежного опроса по безработице в Ираке, Iraq Living Standards Survey of 2004, проведенного Программой развития ООН, безработица в стране составляет 10,5%. The only decent survey of employment in Iraq, the United Nations Development Program's Iraq Living Standards Survey of 2004, measured unemployment at 10.5%.
Например, запущенный Программой развития ООН (ПРООН) совместно с правительством Руанды проект YouthConnekt Africa способствует реализации таких мер молодёжной политики, как, например, расширение доступа к финансам и формирование профессиональных навыков, которые отвечают рыночным потребностям в конкретных странах. For example, YouthConnekt Africa, launched by the United Nations Development Programme and the government of Rwanda, encourages youth-friendly policies, such as access to finance and skills development, that match the needs of the market in particular countries.
Согласно докладу, опубликованному в прошлом году Программой развития ООН, поддержание порога в 1,5°C и создание низкоуглеродной экономики увеличили бы глобальный ВВП до $12 триллионов, в сравнении со сценарием, в котором мир придерживается нынешней политики и обязательств по сокращению выбросов. According to a report published last year by the United Nations Development Programme, maintaining the 1.5°C threshold and creating a low-carbon economy would add as much as $12 trillion to global GDP, compared to a scenario in which the world sticks to current policies and emissions-reduction pledges.
В докладе о человеческом развитии в Центральной Азии, который недавно был опубликован Программой развития ООН, утверждается, что страны Центральной Азии обладают огромной возможностью воспользоваться преимуществами своего географического положения в центре динамично развивающегося континента, своими сказочно богатыми природными ресурсами и своим все еще сильным потенциалом для создания преуспевающего, стабильного, связанного тесными добрососедскими узами региона. The Central Asian Human Development Report, recently launched by the United Nations Development Program, argues that the countries of Central Asia have a great opportunity to capitalize on their location at the center of a dynamic continent, their abundant natural resources, and their still-strong potential to forge a prosperous, stable, and cohesive region.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.