Beispiele für die Verwendung von "Продолжайте" im Russischen

<>
Продолжайте интубировать и дайте ПАВ. Intubate and give surfactant.
Прошу вас, садитесь, продолжайте ужин. Please, do sit down and fi nish your supper.
Блэр и Чак, продолжайте скрываться. Blair and Chuck, stay out of sight.
Карлос Пряная Сарделька здесь, продолжайте. Carlos Spicy Wiener here, go ahead.
Всем остальным спасибо и продолжайте свое медицинское шарлатанство. Everyone else, thank you, and back to your quackery.
Я был рад поговорить с вами, давайте, продолжайте работу. It's been great talking to you and get back to work, will you?
Продолжайте учиться. Очень важно продолжать учиться на протяжении всей жизни. The fourth is keep learning and keep is important - learning throughout the whole life course.
Продолжайте принимать аспирин в таком же количестве и заработаете передозировку. Take aspirin at that rate and you'll be on your way to an overdose.
Это не сходится с этим человеком, но продолжайте и разыграйте это. Doesn't fit the man, but go ahead and play it out.
Так что продолжайте фехтовать, ибо на большее, вы, месье, не способны. In the battle of wits, you, sir, are unarmed.
Потяните его вниз, чтобы написать ответ, а когда все будет готово, продолжайте игру. Pull down to reply, and when you’re done, go right back to hunting for animated eggs (or whatever else you were doing).
Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе. So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office.
Конечно, это далеко не все, поэтому изучите сводку в конце курса, а еще лучше продолжайте изучать Outlook 2013 самостоятельно. Of course, there's always more to learn. So, check out the Course Summary at the end, and best of all, explore Outlook 2013 on your own.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.