Beispiele für die Verwendung von "Просите" im Russischen mit Übersetzung "ask"

<>
Итак вы просите моего совета. Now, you ask for my advice.
Просите, и дано будет вам. Ask, and it shall be given you.
Не просите меня стать стукачом. Don't ask me to snitch.
Вы просите у меня разрешения? Are you asking for my permission?
Вы просите меня нарушить закон. You are asking me to break the law.
Не просите об одолжении, а доминируйте! Don't ask a favor, dominate!
Так вы просите меня об одолжении. So you're asking me for a favor.
Но не просите меня показать карманные часы. Just don't ask to see my pocket watch.
Просите, что бы вам было дано милосердие: Ask for compassion.
Вы просите верёвку, достаточную чтобы удавиться, директор? Asking with enough rope to hang yourself with, Director?
С этого момента вы просите моего разрешения! From now on, you'll ask for my permission!
Вы просите меня шляться делом хладнокровного убийцы. You're asking me to look at a cold-blooded killer.
Вы просите меня о помощи, как конченый неудачник. How uncool of you to ask me for help.
И Вы просите об этом как об одолжении. So you're asking as a favor.
Вы просите меня обвинить федерального агента в покрывании убийства. You're asking me to accuse a federal agent of covering up a murder.
Вы что, просите меня, придумать за вас тему диссертации? Are you asking me to come up with your thesis proposal?
Не просите меня стоять в сторонке, пока вы входите в костер. Don't ask me to stand aside as you climb on that pyre.
Кроме того, вы просите право на добычу камня в каменоломне Ширинга. You also ask the right to take stone from the Shiring quarry.
Вы просите его подождать вас здесь после работы, дать шанс всё объяснить. You asked him to meet you here, give you a chance to explain.
Просите его выпустить детектива Салливана под вашу личную ответственность на 24 часа. You ask him to release Detective Sullivan on his own recognizance for just 24 hours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.