Sentence examples of "Простые числа" in Russian

<>
Простые числа, Гаусс, один из моих любимцев. Prime numbers, Gauss, one of my favorites.
Если начать с левого верхнего угла и прочитать слева-направо, получаются простые числа. When you start in the upper left-hand corner and read it from left to right, it's a prime number.
Это произведение двух простых чисел. It's a multiplication of two prime numbers.
Количество отверстий в каждом ряду составляют простое число. The amount of locks in each row adds up to a prime number.
Только ситх мог бы оценить свойственное простому числу отсутствие компромисса. Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number.
Их называют "простые близнецы," пара простых чисел, которые отличаются всего лишь на 2, как 11 и 13 или 17 и 19. They're called "twin primes," a pair of prime numbers that only differ by two, like 1 1 and 13 or 17 and 19.
У меня есть очаг, чтобы не мерзнуть, и если я проголодаюсь ночью, кухня всего в 13 шагах а это простое число и знак удачи. I've got a fireplace to keep me warm, and if I get hungry in the middle of the night, the kitchen is only 13 steps away, which is a prime number and a sign of good fortune.
Наиболее распространенные алгоритмы кодирования с помощью публичных и частных ключей основаны на важной особенности больших простых чисел: если путем перемножения двух таких чисел получено некое новое число, то определить по нему эти два исходных числа- очень трудная задача, требующая больших затрат времени. The most common algorithms for encryption through the use of public and private keys are based on an important feature of large prime numbers: once they are multiplied together to produce a new number, it is particularly difficult and time-consuming to determine which two prime numbers created that new, larger number.
Это — офицеры из числа повстанцев, которые были назначены в рамках интеграции командования вооруженных сил или в рамках интеграции вооруженных групп, действующих в районе Итури, или простые полевые командиры. They are rebel officers whose appointments had been part of the effort to integrate the armed forces command, rebel officers appointed as part of the effort to integrate the armed groups in Ituri, and common warlords.
Это простые предложения. These are simple sentences.
Он может быстро суммировать числа. He is quick at addition.
Суеверия возникают от того, что люди не могут поверить в простые совпадения. Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
Числа не отпечатываются в вашей памяти, изображения - да. Numbers don't stick in your mind, pictures do.
Лавка "Свои люди" работает с 2012 года, продает рыбу через интернет-магазин, до введения санкций обслуживала еще полтора десятков ресторанов, например "Простые вещи". The Our People stall has been operating since 2012, selling fish through its on-line store, and was already supplying a dozen and a half restaurants, including Simple Things, before the introduction of sanctions.
Как вы думаете, у какого числа людей есть слух? How many people do you think have an ear for music?
По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией. In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia.
Один, три и пять — это нечётные числа. One, three, and five are odd numbers.
Те, кто нападает на профсоюзы, забывают эти простые истины, но история помнит их. Those who attack labor forget these simple truths, but history remembers them.
2, 4, 6 и т. д. - чётные числа. Two, four, six, etc. are even numbers.
Задавая себе подобные простые вопросы перед входом в рынок, вы можете значительно увеличить свои шансы на успех. Asking yourself simple questions like these, before entering a trade, can significantly increase your chances of success in the market.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.