Sentence examples of "Протоколе" in Russian
Translations:
all6675
protocol6139
minutes200
report188
record127
minute6
history2
other translations13
В протоколе Kerberos отсутствует подобное допущение.
The Kerberos protocol makes no such assumption.
В протоколе отмечается беспокойство членов комитета относительно риска роста инфляции.
The minutes of the committee members noted concern regarding the risk of inflation.
Его история осталась в протоколе суда при разборе этого постыдного дела.
His story is told in the court records of a scandalous trial.
Полный обзор истории и архитектуры S/MIME в контексте электронной почты см. в статье Общие сведения о протоколе S/MIME.
For a more complete background about the history and architecture of S/MIME in the context of email, see Understanding S/MIME.
Еще один повод для тревог, упомянутый в протоколе, это события за рубежом.
The other major concern noted in the minutes comes from overseas.
Итак, Кимми, думаю, заявление, сделанное мисс Макбил уже в протоколе, как и ваша обида.
Okay, I think the statements made by Ms. McBeal are on record, as is your umbrage.
В Факультативном протоколе не устанавливается срока для представления жалобы.
The Optional Protocol sets no deadline for submitting complaints.
В протоколе было указано, что "несколько" людей поддержали повышение, но сколько составляют эти "несколько" никто не объяснил.
The minutes said “several” people were in favor, but the Fed has never quantified how many constitute “several.”
Величина давления в шинах указывается в протоколе испытания.
The tyre pressure shall be indicated in the test report.
Компрессор приводится в действие посредством теплового двигателя в режиме, который указан в первоначальном протоколе испытания.
The compressor is engaged by the heat engine at the speed indicated in the initial test record.
Я архивировала результаты и обнаружила ошибку в протоколе изменения клеточной культуры.
I was archiving the results, and I found a flaw in the cell line cycling protocol.
Потому что из надежного источника известно, что оно было зафиксировано в протоколе заседания, которое хранится в вашем кабинете.
Because I have it on good authority that its existence was recorded in the minutes of that meeting, which are on file in your office.
Давление воздуха в шинах указывается в протоколе испытания.
The pressures shall be indicated in the test report.
В протоколе суда отмечено, что суд продолжил разбирательство после неявки г-на Гашина в суд с согласия как прокурора, так и обвиняемого.
The trial records indicate that the court continued proceedings after the failure of Mr. Gashin to appear in court, with agreement of both the Prosecutor and the accused.
Почти все протоколы клиентского доступа в Exchange 2016 основаны на протоколе HTTP.
Almost all the client access protocols in Exchange 2016 are HTTP based.
Слегка позитивный тон в протоколе и сильные данные CPI скорее всего поддержат шведскую крону, по крайней мере, временно.
A slightly positive tone in the minutes and a strong CPI are likely to support SEK at least temporarily.
Точки, выбранные лабораториями, должны быть указаны в протоколе испытания.
The points selected by the laboratories must be indicated in the test report.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert