Beispiele für die Verwendung von "Процентная" im Russischen
масса оси и процентная доля усилия торможения оси,
Axle mass and percentage of braking effort of the axle
Процентная ставка, используемая в краткосрочных займах между банками.
The interest rate charged on short-term loans between banks.
Заменить " весовой процент " на " процентная доля по массе ".
Replace " weight percentage " with " mass percentage ".
Процентная ставка снизились в результате и фунт упал.
Sterling interest rate eased as a result and the pound fell.
Процентная доля защищенных видов вересковых пустошей явно изменилась.
The percentage of protected species in heaths has clearly changed.
В настоящее время процентная ставка составляет менее 0,5%.
At present, the interest rate is less than 0.5%.
Коэффициент просачивания: процентная доля хранимого СО2, высвобождаемая в год.
Seepage rate: The percentage of stored CO2 released per year.
Однако когда цены падают, реальная процентная ставка превышает номинальную.
But when prices are falling, the real interest rate exceeds the nominal rate.
Возраст: процентная доля людей различных возрастов, которые поделились вашими материалами.
Age — you can view what percentage of people who shared your content fell into various age ranges.
Здесь можно задать вопрос: как процентная ставка может быть отрицательной?
One may ask: how can an interest rate be negative?
Критерии успешной сдачи экзамена (процентная доля полученных баллов) не установлены.
The criteria for passing the examination (percentage of points obtained) are not fixed.
Процентная ставка на основную валюту ниже, чем на вторичную валюту.
The interest rate of the main currency is lower than that of the secondary currency.
Процентная доля участвующих организаций в расходах Объединенной инспекционной группы за 2004 год
Percentage share of participating organizations in the cost of the Joint Inspection Unit in 2004
высокая процентная ставка, идущая в ногу с быстрым ростом цен.
the high interest rates that tend to accompany rapid price growth.
Пол: процентная доля людей женского, мужского или неизвестного пола, которые поделились вашими материалами.
Gender — you can view what percentage of the people who shared your content were female, male or unknown.
Далее, вследствие увеличения потребительских цен, номинальная процентная ставка будет продолжать расти.
And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise.
Процентная доля деревьев с различной степенью дефолиации в разбивке по основным породам деревьев.
Percentage of trees in different defoliation classes for main tree species.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung