Beispiele für die Verwendung von "Процессы" im Russischen mit Übersetzung "process"
Рабочие процессы организации не учитываются.
Your organization’s operational processes are not considered.
Биогеохимические процессы (включая загрязнение атмосферы).
Biogeochemical processes (including atmospheric pollution).
Здесь происходят все ваши процессы принятия решения.
This is where all your decision-making processes are going on.
Картина релятивистского мира обязана содержать процессы самоорганизации.
So in a relational universe we must have processes of self-organization.
Курирует все процессы, касающиеся обслуживания клиентов EXNESS.
Supervises all processes related to client service.
Более усовершенствованные процессы требуют еще немного времени.
All the more advanced processes take a little bit more time.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Обращения > Процессы обращений.
Click Organization administration > Setup > Cases > Case processes.
Проводимые совместно, эти проекты сформируют взаимоукрепляющие процессы:
Together, they would form a mutually reinforcing process:
Все основные процессы доступны для строк поставки.
All main processes are enabled for delivery lines.
«рецептурные книги», планы, производственные процессы и результаты испытаний;
“Cookbooks”, blueprints, production processes and test results;
Теперь можно использовать следующие производственные процессы на складе:
It’s now possible to use the following production processes in a warehouse:
Усовершенствованы процессы заработной платы и журналы заработной платы.
Enhancements are added to payroll processes and payroll journals.
Затем вы можете проанализировать и упростить эти процессы.
You can then analyze and streamline the processes.
Процессы резервного копирования и восстановления данных и структуры
Backup and restore processes for data and structure
Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Обращения > Процессы обращений.
Click Sales and marketing > Setup > Cases > Case processes.
Похожие процессы происходят в неправительственных организациях Восточной Африки.
And the same process is just getting underway with NGOs in East Africa.
недопустимость вмешательства в избирательные процессы органов государственной власти.
inadmissibility of interference in electoral processes by State agencies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung