Beispiele für die Verwendung von "Прошел" im Russischen mit Übersetzung "go"

<>
Я прошел через черную дыру. I went through the black hole.
Как прошел прием у врача? How'd it go at the doctor?
Я вижу ясно, дождь прошел. I can see clearly now, the rain is gone.
Как прошел визит к врачу? How did your doctor's appointment go?
Я прошел через эту толпу, I went through those mobs.
Как прошел опрос на шафера? How'd the best man quiz go?
Эй, милый, как прошел твой день? Hey, sweetheart, how's your day going?
Я прошел мимо двери дюжину раз. I went past the exit a dozen times.
Так вот как прошел твой день? So that's where your day went?
Я прошел путь от безнадеги к надежде. I go from no hope to hope.
"Теперь я ясно вижу" что дождь прошел I can see clearly now the rain is gone
Он прошел таможенный контроль несколько часов назад. He went through customs several hours ago.
Ощущение, что ты прошел и околдовал меня Feels like you've gone and put a spell on me
Потому что ты драфт не прошел, так, Виктор? That's why you went undrafted, isn't it, Victor?
Значит, тело упало на пол сразу, как прошел поезд. We can assume that the body hit the floor just as the train went by.
Я занимаюсь альпинизмом, и прошел курсы первой помощи, анатомии. I go mountain climbing and I've done some first aid courses, anatomy.
Сол, он же прошел через, наверное, двенадцать полных досмотров. Saul, he had to have gone through at least a dozen full body searches.
Я должна пойти посмотреть, как у моих мальчиков прошел день. I should go see how my boys' day was.
Не буду врать вам, директриса, я прошел через тяжелые времена. I won't lie to you, headmistress, I've been going through a tough time of it.
Эдвард работает на тебя давно и прошел огонь и воду. Edward has worked with you for a long time and went through thick and thin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.