Beispiele für die Verwendung von "Прощай" im Russischen mit Übersetzung "forgive"
Прошу прощения, Ваша Честь, прострел застарелого люмбаго.
Forgive me, Your Honour, touch of the old lumbago.
Если вы сумеете вымолить прощение, я возвращу вам жизнь.
If you succeed in begging me to forgive you, I'll let you live.
И не мечтай о прощении, оправдываясь проведённым на канатной дороге временем.
Plus, don't dream about being forgiven by using the cable car time as an excuse.
Я думал, что, когда кто-то просит прощения, то нужно прощать их.
I thought when somebody says they're sorry, you're supposed to forgive them.
Послушай, я прощаю тебя за то, что вступился за ту глупую девку.
Listen, I forgive you for getting in between me and that silly girl.
И если мы осквернили имя твое роскошествами, то молим Тебя о прощении.
If we have sullied Thy name with luxury, then we beseech You to forgive us.
Я думал, что, когда кто-то просит прощения, то нужно прощать их.
I thought when somebody says they're sorry, you're supposed to forgive them.
Прошу прощения за вторжение, но я обратил внимание, что агент Уокер отсутствует.
Forgive my interruption, but it's just been brought to my attention that Agent Walker is missing.
В монархических странах король может иметь право прощать преступления граждан практически без ограничений.
In a monarchy, a king may have the power to forgive citizens’ crimes virtually without limit.
Прошу прощение за то, что мне потребовалось много времени, чтобы связаться с Вами.
Please forgive me for taking so long to contact you.
В конце концов, для того, чтобы простить, мы должны знать, что именно мы прощаем.
If nothing else, in order to forgive, we have to know what we are forgiving.
Я много думал и я прощаю тебя за то, что ты врала про свое заикание.
I've thought a lot about it, and I forgive you for lying about your stutter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung