Beispiele für die Verwendung von "Прыжок" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle151 jump77 leap30 bounce3 vaulting2 andere Übersetzungen39
Позволь показать мне мой опорный прыжок и бревно. Let me show you my vault and beam.
Следующая остановка - прыжок с шестом, и там действует строгая политика "никаких ханжей". Next stop is the pole vault, and they have a strict "no prudes" policy.
Джордан, мы бы хотели увидеть твой опорный прыжок. Jordan, we'd like to see your vault.
Прыжок с шестом, они должны взять шест и бросить его через бар. Pole vault, they've got to get that pole and throw it over the bar.
Да, я хочу показать им мой опорный прыжок Юрченко. Yeah, I want to show them my Yurchenko full on vault.
Теперь тройной двустворчатый прыжок, с двойным. Now for a triple clam dip, with a double.
Она собирается выполнить ровный простой прыжок. She's going for a clean, simple vault.
Полагаю, это ваш первый прыжок через здание. I take it this is your first trip through the building.
Цель маршрутизации — это следующий прыжок для сообщения. The routing destination is the next hop for the message.
Так что мы сделали большой прыжок вперед. So we've got that incredible ramp-up.
Прыжок в озеро - акт отчаяния - импала может только плавать. Leaping into the lake is an act of desperation - impala can barely swim.
Аманда завершала акробатический прыжок, и Элли не удержала ее. Amanda was finishing a tumbling pass, and Ellie couldn't hold on.
Это несколько напоминает прыжок с парашютом, в замедленном виде. It's kind of like skydiving in slow motion.
Эксперты говорят, что он не пережил бы тот прыжок в воду. The experts say he couldn't have survived that fall into the water.
Эта задержка вызвана прокси-сервером, который вводит дополнительный прыжок для проверки подлинности. The delay results from using a proxy server, which introduces an additional hop for authentication.
Если бы я знал, что планируется затяжной прыжок, я бы веревку что ли захватил. If I'd have know about the long drop in, I would have brought some rappelling equipment.
Результаты классификации сообщения и способ, которым служба транспорта собирается передать сообщение на следующий прыжок. The results of the categorization of the message, and how the Transport service intends to transmit the message to the next hop.
Для сообщений с несколькими получателями каждый следующий прыжок для основного сообщения требует отдельной теневой очереди. For messages with multiple recipients, each next hop for the primary message requires separate shadow queues.
Всякий раз, когда сообщение проходит через сервер SMTP, в заголовок сообщения добавляется строка текста, представляющая прыжок. Each time a message travels through an SMTP server, a line of text representing the hop is added to the message header.
Крис Траверс, который сделал прыжок назад во времени и вперед в голосовании, одержал победу над Ричардом Никсоном. Chris Travers, who leapt backwards in time and ahead in the polls, has defeated Richard Nixon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.