Beispiele für die Verwendung von "Прямых" im Russischen mit Übersetzung "direct"
Übersetzungen:
alle6419
direct4986
straight390
just341
live273
outright104
open42
forward37
straightforward35
blunt26
square22
primary6
outward6
straightaway4
upstanding2
forthright2
honest1
rectus1
lineal1
andere Übersetzungen140
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций.
Ireland showed the importance of foreign direct investment.
Парламент является однопалатным и образуется путем прямых выборов.
The parliament is unicameral, and constituted by direct elections.
О кодах методов обработки для трехступенчатых прямых возвратов
About disposition codes for three-legged direct returns
Дополнительные сведения см. в разделе Создание прямых поставок.
For more information, see Create direct deliveries.
В следующих разделах представлены сведения о прямых поставках.
The following topics provide information about direct deliveries.
Он чувствовал, что ситуация была неуместна для прямых переговоров.
He felt that the situation was not right for direct talks.
софинансирования проекта посредством прямых денежных взносов в целевой фонд.
co-financing the project by direct cash contributions to the trust fund.
Группа прямых затрат на производство может быть присвоена категориям затрат.
A direct manufacturing cost group can be assigned to cost categories.
На данном фоне регион привлёк огромные объёмы прямых иностранных инвестиций.
Against this backdrop, the region attracted vast amounts of foreign direct investment.
Стоимость образования включает, помимо прямых и косвенных издержек, альтернативные расходы.
The cost of education encompasses, alongside direct and indirect expenses, the opportunity cost.
Я оператор прямых линий доставки, системный консультант, и я веду.
I'm a direct line operations systems consultant, and I am conducting a.
То же самое верно и в отношении прямых иностранных инвестиций.
The same is true of foreign direct investment (FDI).
В-четвертых, глобальный капитализм представляет много прямых угроз для счастья.
Fourth, global capitalism presents many direct threats to happiness.
Для экономики обеих стран крайне необходимо установление прямых транспортных связей.
It is imperative for both economies that direct transport links be established immediately.
Есть кое - что в системе под названием операционная деятельность прямых линий.
There is something in the system called direct line operations.
Помимо эмуляции, малые страны могут помогать друг другу путем прямых альянсов.
Beyond emulation, small countries can help one another through direct alliances.
Прямые и косвенные типы энергии — определение прямых и косвенных типов энергии.
Direct and indirect energy types – Determine which direct and indirect energy types are included.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung