Beispiele für die Verwendung von "Пусто" im Russischen

<>
Нынче густо, а завтра пусто. Stuff today and starve tomorrow.
Зима на носу, а в кассе пусто. Winter is coming but no cash.
У меня стрит, здесь пусто и две восьмерки. Possible straight, possible nothing, and a pair of eights.
И вдруг я почувствовал, что во мне пусто. And all of a sudden I felt the emptiness inside of me.
Без тебя в этом городе пусто и одиноко. This city is cold and lonely without you.
Если поле свойства ValidationText пусто, будет выведено стандартное сообщение. If no text was entered in the ValidationText property box, Access displays a generic message.
Плоский серый камень, под ним углубление, а в нем пусто. Found a flat grey rock with a hollowed out space under it, nothing there.
Когда бойцы "Дельты" прибыли на место, они увидили что там пусто. When the Deltas got to the area, it was a dry hole.
Иисус идет по истерзанной земле тело его пусто и нет дыханья в дни безверия. Now, Jesus was made to walk on broken ground his body gutted and his breath gone from this earth that unholy day.
Может, Беляш и купился на эту метафору, но мы обе знаем, что в меню у тебя пусто. You may have fooled Opie with that metaphor, but we both know you got duck à la shit.
По словам журналиста Питера Дженкинса, бывший премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер однажды сказала про Рейгана: «Бедняжка, у него совсем пусто между ушей». According to the journalist Peter Jenkins, former British Prime Minister Margaret Thatcher once said of Reagan, “Poor dear, there’s nothing between his ears.”
Если же вы выберете показатель Примерное количество коммерческих воспроизведений или Цена за тысячу показов на основе количества воспроизведений и параметр Тип рекламы, в таблице будет пусто. If you’ve selected Estimated Monetized playbacks or Playback-based CPM and the Ad type dimension, you’ll see N/A in the table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.