Beispiele für die Verwendung von "Пытается" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5878 try4660 attempt814 endeavour21 endeavor3 andere Übersetzungen380
Что она пытается меня обмануть? I'm being taken for a ride?
Никто не пытается выяснить почему. No one seemed to be asking why.
Или она пытается нас запутать. It's like she's using evasive tactics.
WTI пытается оставаться выше 50 WTI struggles to remain above 50
Кто-то явно пытается подшутить. Somebody is making a joke here.
Золото пытается определиться около 1300 Gold struggles around 1300
Она даже не пытается скромничать. She don't even mean it.
Итак - Джонатан пытается выйти из машины. Here we go - Jonathan getting out of the car.
Пытается урвать свои 15 секунд славы. Snatching her 15 seconds of fame.
USD / JPY пытается удержать 120,00 USD/JPY struggles around 120.00
Она уже давно пытается этого добиться. She's been banging on about that for years.
Так чего собственно, пытается достичь Аббас? So what, exactly, is Abbas hoping to achieve?
Ваш приятель Джин пытается свести концы? Your buddy Jinn tying up loose ends?
Она просто пытается спасти свою шкуру. She's just looking to protect her own.
Тони пытается продать идею двоеженства присяжным. Tony is selling bigamy to the jury.
Макси отчаянно пытается спасти ускользающую корону. Maxie desperately wants to keep the crown from slipping away.
Лэнгтон пытается вытрясти их с него. Langton keeps on having a go at him.
Трудно понять, чего пытается достичь Сербия. It is difficult to comprehend what Serbia aims to achieve.
Каждый бренд пытается создать оригинальный звук. Every brand is out there making sound right now.
Трамп пытается повернуть всё это вспять. Trump seeks to reverse all of that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.