Beispiele für die Verwendung von "Работник" im Russischen mit Übersetzung "employee"

<>
Стив Возняк - работник номер один. Steve Wozniak's employee number one.
Ваш работник Уолли внес залог. Your employee Wally posted his bail.
Работник может быть сотрудником или подрядчиком. A worker can be an employee or a contractor.
Работник Национальной безопасности пытался совершить террористический акт. A Homeland Security employee just tried to commit an act of terrorism.
Говорите так:"Кстати, этот парень - паршивый работник." Say, "By the way, that guy's a crappy employee."
Работник может быть или подрядчиком, или сотрудником. A worker can be a person who is either a contractor or an employee.
Это странно, потому что Кортни очень добросовестный работник. It's strange because Courtney's a very conscientious employee.
Даже самый глупый работник подумает, что это провокация. Even the dumbest employee would think it's an entrapment.
Вопрос не в том, хороший ли работник Психо Милт. The question is not, is Psycho Milt a good employee?
В поле Тип работника выберите, является ли работник сотрудником или подрядчиком. In the Worker type field, select whether the worker is an employee or a contractor.
Они сказали, что он числится в штате, но как удаленный работник. They say he is on the payroll, but as a remote employee.
О, я очень разносторонний работник, как вы можете видеть в моем резюме. Oh, I'm an extremely versatile employee, as you can see by my resumé.
работник был нанят для выполнения обязанностей, тесно связанных с осуществлением государственной власти; The employee has been recruited to perform functions closely related to the exercise of governmental authority;
Ладно, только последний работник морской полиции, который следил за Хэтти, теперь шепелявит. Okay, the last NClS employee to spy on Hetty now has a permanent lisp.
Как правило, если работник получает зарплату в данной организации, он считается ее сотрудником. Generally, if a worker is on your payroll, the worker should be designated as an employee.
Работник не имеет права на оплачиваемый отпуск по болезни в течение испытательного срока. An employee is not entitled to any paid sick leave during the probationary period.
Так что самый ценный работник для компании если он мертв, это молодая женщина. So the most valuable employee to the company if they're dead, is a young woman.
Каждый работник, независимо от его дохода, должен быть застрахован работодателем на случай производственного травматизма. Each employee, regardless of income, must be insured by his employer for on-the-job accidents.
Может ли работник, который является подрядчиком в одной компании, также быть сотрудником в другой компании? Can a person who is a contractor in one company also be an employee in another company?
По нашим оценкам, каждый десятый новый работник будет иметь возраст от 10 до 17 лет. According to our estimates, one of every ten of these new employees will be between 10-17 years of age.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.