Beispiele für die Verwendung von "Радость" im Russischen

<>
Это - почта и бурная радость. This one, a post and a crown.
Я люблю тебя, радость моя! I love you, munchkin!
В жизни не всё радость. Life is not all fun.
Который вызывает эйфорию, радость, взволнованность. That triggers euphoria, elation, exhilaration.
Религия, эволюция и радость эго-трансцендентности Religion, evolution, and the ecstasy of self-transcendence
Можно увидеть радость в их глазах. You can see a gleam in their eye.
Видеоигры должны доставлять радость и удовольствие. Playing video games should be relaxing and fun.
Да и сам процесс доставляет радость: And it's a process which is really joyful.
Но в достижении цели вся радость. But there's getting there that's the fun.
Но с каждым днём первоначальная радость угасает. But with each passing day, that initial cheer diminishes.
Она дарит удовольствие и радость от рисковых поступков. It gives you the kick out of taking risks.
я рада получать от тебя письма моя радость I'm glad to receive letters from you, darling
В чем радость смешивать брейк-данс и ланч? What's the benefit of combining break dancing and lunch?
Тебе следует выражать свою радость более изящно, дорогая. You might express your happiness in a more ladylike manner, darling.
Я не могу сказать, что мне доставляет радость процесс. I can't say I enjoy the process.
Я оставляю толстяка прикованным к кровати на радость горничной. I leave the slob handcuffed to the bed for housekeeping to find.
У вас есть чудесный ребенок, и вы ощущаете радость. You have a wonderful baby and enjoy the fun.
"Верни нам хорошие времена, всели радость в наши сердца". "Show us a good time, bring our hearts some fun."
Радость победы [fiero] - гордость за успех в преодолении трудной задачи. fiero, which is the pride in accomplishment of a challenge;
Я чувствую облегчение и радость от того, что всё закончилось благополучно. Well, I feel relieved and grateful that everything ended well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.