Beispiele für die Verwendung von "Рады" im Russischen mit Übersetzung "glad"
Мы рады каждому творческому предложению по улучшению.
We are glad to receive any creative suggestions.
Мы рады возможности познакомиться с Вами лично.
We are quite glad to be able to meet you personally!
Думаю, вы должны быть рады наступлению конца света.
I should think you would be glad to greet the end of days.
Мы будем рады, если вы согласитесь сотрудничать с нами.
We shall be glad if you will be willing to cooperate with us.
Разве вы не рады, что пришли на такое позитивное выступление?
Aren't you glad you came to this positive visit?
Мы были бы рады получить Вашу оплату в ближайшие дни.
We should be glad to receive your payment within the next few days.
Разве вы не рады были встретить старых знакомых в Руане?
Weren't you glad to come across old acquaintances in Rouen?
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
Это письмо содержит важную информацию, которую, я уверен, вы будете рады получить.
This letter contains some important information, which I am sure you will be glad to have.
Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
We are glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship.
Вы будете рады услышать, что мы заказали гортензии, которые вы нам рекомендовали.
You'll be glad to hear we've ordered the hydrangeas you recommended.
Рады вам сообщить, что трейдеры UFXMarkets могут пополнять свой счет банковским переводом.
If so, you’ll be glad to know that UFXMarkets allows Traders to fund their account through local bank transfers.
Мы рады, что вы заинтересовались нашей продукцией и охотно направляем Вам следующее предложение.
We are glad to hear that you are interested in our product, and we hereby send you the following quotation.
MasterForex меняется согласно пожеланиям и потребностям клиентов. Мы будем рады ответить на Ваш вопрос.
MasterForex will accept your offers and advices with pleasure and will be glad to answer your questions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung