Beispiele für die Verwendung von "Разбить" im Russischen
В соответствии с положениями, содержащимися в решении 9/СОР.7, предлагается разбить пятую сессию КРОК на две части.
Following the provisions contained in decision 9/COP.7, it is proposed that the fifth session of the CRIC be divided into two segments.
Мы прошли пятнадцать миль, прежде чем я отдал приказ разбить лагерь на ночь.
We covered fifteen miles before I gave the order to set up camp for the night.
Я же не знала, что ты собираешься раздразнить медведя и разбить палатку прямо у его берлоги.
That's before I knew your intent to poke the bear and pitch your tent right outside his den.
В соответствии с положениями, содержащимися в решении 9/COP.6, предлагается разбить третью сессию КРОК на две части.
Following the provisions contained in decision 9/COP.6, it is proposed that the third session of the CRIC be divided into two segments.
Если поторопимся мы сможем разбить лагерь в канализации или типа того, пока собаки всё не захватили.
If we hurry we can set up camp in a sewer tunnel or something before the dogs completely take over.
Потребуется намного больше припасов на время самого полета. По прибытию на Марс мы должны будем разбить лагерь и провести в нем какое-то время.
We’ll need many more supplies for the trip itself, and when we get to the Red Planet, we’re going to need to set up camp and stay for a while.
Я думаю, нам нужно послать Назара назад за своим людьми и разбить основной лагерь здесь.
I think we ought to send Nazar back for his men and set up permanent camp here.
Греческие компании можно условно разбить на две категории.
Greece’s companies fall roughly into two categories.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung